الفرق بين اللغة الصينية واليابانية

تستخدم اللغة اليابانية والصينية نفس نظام الأحرف الأبجدية ولكن في اللغة اليابانية يطلق عليه كانجي بينما في اللغة الصينية يطلق عليه هانزي، وهناك عدد من...

مجتمع رجيم / قسم اللغات
حنين للجنان
اخر تحديث
الفرق بين اللغة الصينية واليابانية

تستخدم اللغة اليابانية والصينية نفس نظام الأحرف الأبجدية ولكن في اللغة اليابانية يطلق عليه كانجي بينما في اللغة الصينية يطلق عليه هانزي، وهناك عدد من الاختلافات الجوهرية التي تميز اللغة اليابانية عن اللغة الصينية نستعرضها سوياً في هذا المقال.

الفرق بين اللغة اليابانية واللغة الصينيةالفرق بين اللغة الصينية واليابانية
1- عدد الحروف التي تستخدمها كل لغة:
يختلف عدد الحروف التي تستخدمها اللغة اليابانية واللغة الصينية، فمثلاً تستخدم اللغة اليابانية حوالي 2.136 حرفاً، وبالاضافة إلى ذلك فإن لديهم نظامين آخرين بديلين يطلق عليهما هيراجانا، وكتاكانا.

أما اللغة الصينية فإنها تتطلب معرفة كيفية كتابة ما يقارب من 3 آلاف إلى 4 آلاف حرف على الأقل وذلك لمحو الأمية والتأكد من معرفة الشخص باللغة الصينية المكتوبة، وتجدر الإشارة إلى أنه لا توجد بدائل أخرى للغة الصينية أو عوامل مساعدة كما هو الحال في اللغة اليابانية.



2- الحروف التقليدية والمبسطة:
وهناك اختلاف آخر وهو أن الصينيون يستخدمون حروف مبسطة بجانب الحروف التقليدية، حيث أن النظام السائد في الصين اليوم يعتمد على استخدام الحروف المبسطة بينما في هونج كونج وتايوان فإنهم يستخدمون الحروف التقليدية الأصلية.

3-الحروف التي تحمل أكثر من معنى
على الرغم من أن كلتا اللغتين تستخدمان نفس نظام الحروف “نظام حروف مشترك” إلا أنه هناك بعض الحروف التي تحمل معنىً مختلفاً في كل لغة مثل: 汽车 والتي تعني قطاراً في اليابان وسيارة في الصين، و 娘 التي تعني ابنة باليابانية أما بالصينية فإنها تعني أم.

4-اللغة الصينية أقدم من اللغة اليابانية
من المعروف أن اللغة الصينية أقدم من اللغة اليابانية، وقد تم إدخال الحروف من اللغة الصينية إلى اليابانية منذ عقود طويلة، ولكن هناك بعض المصطلحات والتعبيرات الحديثة التي تم نقلها كما هى من اللغة اليابانية إلى اللغة الصينية، وقد حدثت الكثير من التعديلات التي أدخلت إلى اللغة الصينية لتجعلها أكثر بساطة وسهولة، بينما ظلت الكثير من الحروف في اللغة اليابانية كما هى.

5-نطق الحروف
على الرغم من استخدام نفس الحروف في كلتا اللغتين إلا أنه يتم نطقها بطريقة مختلفة في كل لغة حيث يعتمد اليابانيون على نطق خاص به وكذلك يعتمد الصينيون على نطق آخر مختلف يعود إلى الماندرين، وعلى الرغم من ذلك فهناك بعض الحروف التي مازالت مشتركة في الكتابة والنطق.


وعلى الرغم من تلك الاختلافات إلا أنه اللغتين تتشابهان إلى حد كبير حيث أن الحروف التي تستخدمها اللغة اليابانية واللغة الصينية ما تزال واحدة، كما ان هناك أكثر من نسخة وأكثر من طريقة للكتابة، ولكن الحروف لازالت هي نفس الحروف، أما بالنسبة للنطق فيمكن اعتباره أكثر من لهجة ولكنة لنطق نفس الحروف، كانت هذه أبرز الاختلافات والفروق بين اللغة اليابانية واللغة الصينية.

التالي
السابق