عبارات اللغة الروسية مترجمة في المطعم 2019
مجتمع رجيم / سفر سياحة فنادق منتجعات
كتبت :
*امـيره بضحكتي*
-
منتدى الحياة الزوجية يقدم لكم : عبارات اللغة الروسية مترجمة في المطعم 2019
هل هذه الطاولة شاغرة؟
Этот столик свободен?
Etot stolik svoboden?
من فضلك، لائحة الطعام.
Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста.
Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta.
بما تنصحني؟
Что Вы можете посоветовать?
Chto Vy mozhete posovetovatʹ?
أريد كأساً من الجعة؟.
Я хотел бы / хотела бы пива.
Ya khotel by / khotela by piva.
أريد مياه معدنية.
Я хотел бы / хотела бы минеральной воды.
Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody.
أريد عصير البرتقال.
Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока.
Ya khotel by / khotela by apelʹsinovogo soka.
أريد فنجان قهوة.
Я хотел бы / хотела бы кофе.
Ya khotel by / khotela by kofe.
أريد القهوة مع الحليب.
Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком.
Ya khotel by / khotela by kofe s molokom.
مع السكر، من فضلك.
С сахаром, пожалуйста.
S sakharom, pozhaluysta.
أريد فنجان شاي.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая.
Ya khotel by / khotela by chashku chaya.
أريد الشاي مع الليمون.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном.
Ya khotel by / khotela by chashku chaya s limonom.
أريد الشاي مع الحليب.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком.
Ya khotel by / khotela by chashku chaya s molokom.
ألديكم سجائر؟
У Вас есть сигареты?
U Vas yestʹ sigarety?
ألديكم منفضة؟
У Вас есть пепельница?
U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
ألديكم ولاعة؟
Можно прикурить?
Mozhno prikuritʹ?
تنقصني شوكة.
У меня нет вилки.
U menya net vilki.
ينقصني سكين.
У меня нет ножа.
U menya net nozha.
تنقصني ملعقة.
У меня нет ложки.
U menya net lozhki.
من فضلك، عصير التفاح.
Один яблочный сок, пожалуйста.
Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
من فضلك، عصيرالليمون.
Один лимонад, пожалуйста.
Odin limonad, pozhaluysta.
من فضلك، عصير البندورة.
Один томатный сок, пожалуйста.
Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина.
Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина.
Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского.
Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
هل تحب السمك؟
Ты любишь рыбу?
Ty lyubishʹ rybu?
هل تحب لحم البقر؟
Ты любишь говядину?
Ty lyubishʹ govyadinu?
هل تحب لحم الخنزير؟
Ты любишь свинину?
Ty lyubishʹ svininu?
أريدشيئاً بدون لحم.
Я хотел бы / хотела бы чтонибудь без мяса.
Ya khotel by / khotela by chtonibudʹ bez myasa.
أريدطبق خضروات مشكلة.
Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку.
Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
Я хотел бы / хотела бы чтонибудь на скорую руку.
Ya khotel by / khotela by chtonibudʹ na skoruyu ruku.
هل تريده مع الأرز؟
Вы хотели бы это с рисом?
Vy khoteli by eto s risom?
هل تحبه مع المعكرونة؟
Вы хотели бы это с вермишелью?
Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
هل تريده مع البطاطا؟
Вы хотели бы это с картофелем?
Vy khoteli by eto s kartofelem?
لا أستسيغ هذا الطعام.
Мне это не нравится.
Mne eto ne nravitsya.
الطعام بارد.
Еда холодная.
Yeda kholodnaya.
لم أطلب ذلك.
Я этого не заказывал / не заказывала.
Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.
أريد صحن مقبلات.
Я хотел бы / хотела бы закуску.
Ya khotel by / khotela by zakusku.
أريد صحن سلطة.
Я хотел бы / хотела бы салат.
Ya khotel by / khotela by salat.
أريد صحن حساء.
Я хотел бы / хотела бы суп.
Ya khotel by / khotela by sup.
أريدبعض الحلوى.
Я хотел бы / хотела бы десерт.
Ya khotel by / khotela by desert.
أريد بوظة مع القشطة
Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками.
Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
أريد فواكه أو جبنة.
Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр.
Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
نريد أن نفطر.
Мы хотели бы позавтракать.
My khoteli by pozavtrakatʹ.
نريد تناول الغداء.
Мы хотели бы пообедать.
My khoteli by poobedatʹ.
نريد تناول العشاء.
Мы хотели бы поужинать.
My khoteli by pouzhinatʹ.
ما ترغبه مع الفطور؟
Что бы Вы хотели на завтрак?
Chto by Vy khoteli na zavtrak?
خبز مع مربى وعسل؟
Булочки с джемом и мёдом?
Bulochki s dzhemom i mëdom?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
Тост с колбасой и сыром?
Tost s kolbasoy i syrom?
بيضة مسلوقة؟
Варёное яйцо?
Varënoye yaytso?
بيضة مقلية؟
Яичницуглазунью?
Yaichnitsuglazunʹyu?
عجة بيض؟
Омлет?
Omlet?
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
И ещё один йогурт, пожалуйста.
I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
من فضلك،بعض الملح والفلفل.
И ещё соль и перец, пожалуйста.
I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
من فضلك،كوب ماء إضافي.
Ещё один стакан воды, пожалуйста.
Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
وصحنان مع المايونيز،
И две порции с майонезом.
I dve portsii s mayonezom.
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
И три порции жареных сосисок с горчицей.
I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
ما هي الخضروات التي لديكم؟
Какие овощи у Вас есть?
Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
ألديكم حب فاصولياء؟
У Вас есть фасоль?
U Vas yestʹ fasolʹ?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
У Вас есть цветная капуста?
U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
أحب أكل الذرة.
Я люблю кукурузу.
Ya lyublyu kukuruzu.
أحب أكل الخيار.
Я люблю огурцы.
Ya lyublyu ogurtsy.
أحب أكل البندورة.
Я люблю помидоры.
Ya lyublyu pomidory.
أتحب الكراث أيضًا ؟
Вы тоже любите зелёный лук?
Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
Вы тоже любите квашеную капусту?
Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
أتحب العدس أيضًا ؟
Вы тоже любите чечевицу?
Vy tozhe lyubite chechevitsu?
أتحب أيضاَالجزر؟
Ты тоже любишь морковь?
Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
أتحب أيضاًالبروكلي؟
Ты тоже любишь брокколи?
Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
أتحب أيضاالفلفل الأحمر؟
Ты тоже любишь сладкий перец?
Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
لا أحب البصل.
Я не люблю лук.
Ya ne lyublyu luk.
لا أحب الزيتون.
Я не люблю оливки.
Ya ne lyublyu olivki.
لا أحب الفطر.
Я не люблю грибы.
Ya ne lyublyu griby.
بالفيديو : عبارات اللغة الروسية مترجمة في المطعم 2019
هل هذه الطاولة شاغرة؟
Этот столик свободен?
Etot stolik svoboden?
من فضلك، لائحة الطعام.
Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста.
Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta.
بما تنصحني؟
Что Вы можете посоветовать?
Chto Vy mozhete posovetovatʹ?
أريد كأساً من الجعة؟.
Я хотел бы / хотела бы пива.
Ya khotel by / khotela by piva.
أريد مياه معدنية.
Я хотел бы / хотела бы минеральной воды.
Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody.
أريد عصير البرتقال.
Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока.
Ya khotel by / khotela by apelʹsinovogo soka.
أريد فنجان قهوة.
Я хотел бы / хотела бы кофе.
Ya khotel by / khotela by kofe.
أريد القهوة مع الحليب.
Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком.
Ya khotel by / khotela by kofe s molokom.
مع السكر، من فضلك.
С сахаром, пожалуйста.
S sakharom, pozhaluysta.
أريد فنجان شاي.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая.
Ya khotel by / khotela by chashku chaya.
أريد الشاي مع الليمون.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном.
Ya khotel by / khotela by chashku chaya s limonom.
أريد الشاي مع الحليب.
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком.
Ya khotel by / khotela by chashku chaya s molokom.
ألديكم سجائر؟
У Вас есть сигареты?
U Vas yestʹ sigarety?
ألديكم منفضة؟
У Вас есть пепельница?
U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
ألديكم ولاعة؟
Можно прикурить?
Mozhno prikuritʹ?
تنقصني شوكة.
У меня нет вилки.
U menya net vilki.
ينقصني سكين.
У меня нет ножа.
U menya net nozha.
تنقصني ملعقة.
У меня нет ложки.
U menya net lozhki.
من فضلك، عصير التفاح.
Один яблочный сок, пожалуйста.
Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
من فضلك، عصيرالليمون.
Один лимонад, пожалуйста.
Odin limonad, pozhaluysta.
من فضلك، عصير البندورة.
Один томатный сок, пожалуйста.
Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина.
Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина.
Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского.
Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
هل تحب السمك؟
Ты любишь рыбу?
Ty lyubishʹ rybu?
هل تحب لحم البقر؟
Ты любишь говядину?
Ty lyubishʹ govyadinu?
هل تحب لحم الخنزير؟
Ты любишь свинину?
Ty lyubishʹ svininu?
أريدشيئاً بدون لحم.
Я хотел бы / хотела бы чтонибудь без мяса.
Ya khotel by / khotela by chtonibudʹ bez myasa.
أريدطبق خضروات مشكلة.
Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку.
Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
Я хотел бы / хотела бы чтонибудь на скорую руку.
Ya khotel by / khotela by chtonibudʹ na skoruyu ruku.
هل تريده مع الأرز؟
Вы хотели бы это с рисом?
Vy khoteli by eto s risom?
هل تحبه مع المعكرونة؟
Вы хотели бы это с вермишелью?
Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
هل تريده مع البطاطا؟
Вы хотели бы это с картофелем?
Vy khoteli by eto s kartofelem?
لا أستسيغ هذا الطعام.
Мне это не нравится.
Mne eto ne nravitsya.
الطعام بارد.
Еда холодная.
Yeda kholodnaya.
لم أطلب ذلك.
Я этого не заказывал / не заказывала.
Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.
أريد صحن مقبلات.
Я хотел бы / хотела бы закуску.
Ya khotel by / khotela by zakusku.
أريد صحن سلطة.
Я хотел бы / хотела бы салат.
Ya khotel by / khotela by salat.
أريد صحن حساء.
Я хотел бы / хотела бы суп.
Ya khotel by / khotela by sup.
أريدبعض الحلوى.
Я хотел бы / хотела бы десерт.
Ya khotel by / khotela by desert.
أريد بوظة مع القشطة
Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками.
Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
أريد فواكه أو جبنة.
Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр.
Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
نريد أن نفطر.
Мы хотели бы позавтракать.
My khoteli by pozavtrakatʹ.
نريد تناول الغداء.
Мы хотели бы пообедать.
My khoteli by poobedatʹ.
نريد تناول العشاء.
Мы хотели бы поужинать.
My khoteli by pouzhinatʹ.
ما ترغبه مع الفطور؟
Что бы Вы хотели на завтрак?
Chto by Vy khoteli na zavtrak?
خبز مع مربى وعسل؟
Булочки с джемом и мёдом?
Bulochki s dzhemom i mëdom?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
Тост с колбасой и сыром?
Tost s kolbasoy i syrom?
بيضة مسلوقة؟
Варёное яйцо?
Varënoye yaytso?
بيضة مقلية؟
Яичницуглазунью?
Yaichnitsuglazunʹyu?
عجة بيض؟
Омлет?
Omlet?
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
И ещё один йогурт, пожалуйста.
I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
من فضلك،بعض الملح والفلفل.
И ещё соль и перец, пожалуйста.
I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
من فضلك،كوب ماء إضافي.
Ещё один стакан воды, пожалуйста.
Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
وصحنان مع المايونيز،
И две порции с майонезом.
I dve portsii s mayonezom.
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
И три порции жареных сосисок с горчицей.
I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
ما هي الخضروات التي لديكم؟
Какие овощи у Вас есть?
Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
ألديكم حب فاصولياء؟
У Вас есть фасоль?
U Vas yestʹ fasolʹ?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
У Вас есть цветная капуста?
U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
أحب أكل الذرة.
Я люблю кукурузу.
Ya lyublyu kukuruzu.
أحب أكل الخيار.
Я люблю огурцы.
Ya lyublyu ogurtsy.
أحب أكل البندورة.
Я люблю помидоры.
Ya lyublyu pomidory.
أتحب الكراث أيضًا ؟
Вы тоже любите зелёный лук?
Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
Вы тоже любите квашеную капусту?
Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
أتحب العدس أيضًا ؟
Вы тоже любите чечевицу?
Vy tozhe lyubite chechevitsu?
أتحب أيضاَالجزر؟
Ты тоже любишь морковь?
Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
أتحب أيضاًالبروكلي؟
Ты тоже любишь брокколи?
Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
أتحب أيضاالفلفل الأحمر؟
Ты тоже любишь сладкий перец?
Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
لا أحب البصل.
Я не люблю лук.
Ya ne lyublyu luk.
لا أحب الزيتون.
Я не люблю оливки.
Ya ne lyublyu olivki.
لا أحب الفطر.
Я не люблю грибы.
Ya ne lyublyu griby.
بالفيديو : عبارات اللغة الروسية مترجمة في المطعم 2019
التالي
السابق
المواضيع و التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي مجتمع رجيم ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك (ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر)
الخصوصية وشروط الاستخدام حقوق النشر والتأليف الاتصال بنا
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0
LinkBack |
LinkBack URL |
About LinkBacks |
Bookmark & Share |
Digg this Thread! |
Add Thread to del.icio.us |
Bookmark in Technorati |
Tweet this thread |