فيروز...أسطورة للأجيال

مجتمع رجيم / النقاش العام
كتبت : كيان انجرح
-
[FT=DecoType Naskh][/FT]














[FT=M Unicode Susan]
[/FT][FT=Traditial Arabic][FT=Traditial Arabic]

[/FT] [FT=Traditial Arabic] أنسي الحاج عن فيروز…[/FT]
[FT=Traditial Arabic] (٢) (1) الكتابة عن فيروز أفضل ما تكون حين يعتقد الكاتب أنّ فيروز لن تقرأ. [/FT]
[FT=Traditial Arabic] معظم ما كتبته عنها سيطر عليه يقين الرماية في المطلق، ممّا منح الكتابة، خصوصاً بين منتصف الخمسينات وآخر ستّينات القرن العشرين، صفة التجرّد من التأثير الاجتماعي أو الشخصي.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] كتابة وجدانيّة، تحوّل فيها المكتوب عنه إلى موضوع مستقلّ عن سياقه المهني، إلى مصدر إلهام، وإلى ملجأ يمنح الأمان والهويّة.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] (2) يقول بعضهم إني بين مقال وآخر لا بدّ أن أعود إلى فيروز. حقّ. محطّات وشاشات تُصبّح بفيروز فلمَ لا نُمسّي. [/FT]
[FT=Traditial Arabic] ذاك حسن وهذا. مَن شبَّ على حلمٍ شاب عليه. جِنّهُ أعطفُ من الأنس. [/FT]
[FT=Traditial Arabic] (3) يتطلّع إليك من صوتها أولئك الذين قسوتَ عليهم، أسأتَ إليهم، ينظرون إليك غافرين.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] يزورك من صوتها مَن لم يعرف أن يدافع عن نفسه، مَن لم يجد صديقاً، مَن نام على دموعه.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] يزورك المحروم وكرامته.يزورك الطفل الذي لم يتعلّم بعد أن يمشي، لكنّه يطير… [/FT]
[FT=Traditial Arabic] (4) أيّ فرقٍ بين فيروز الفنّانة وفيروز الشخص؟[/FT]
[FT=Traditial Arabic] إنّه الفرق بين الشخص وانعكاسه في المرآة.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] فرقٌ كبير وفي الوقت نفسه لا يُذْكَر.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] الفرق بين الكمون في الذات والظهور للذات، والذات هنا، عوض المرآة، هي الجمهور.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] فيروز الفنّانة العاملة ترتمي في النار قبل أن تعود إلى البيت وترتمي في الانتظار.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] هناك نار وهنا جمر. حارت الأفكار في فيروز الشخص. تارةً لغز وطوراً بساطة. [/FT]
[FT=Traditial Arabic] قد يجتمع عشرة ممّن عرفوها ويحاولون رسم ملامحها فيكتشفون أن كلّاً منهم سيضع «حقيقة» مختلفة عن «حقائق» زملائه. المغلَقة الأليفة.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] المكافِحة بلا آثار جروح.هي بشخصيّتها منذ ما قَبْل الأخوين. عمود بيت أهلها من أيّام المدرسة، المستسلمة لدعوتها استسلام المسحور، بثقةِ مَن يثق الثقة المطلقة وتشكيك مَن يشكّك الشكّ المطلق.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] لها أبواب وليس لها وجوه، فوجهها واحد بلا تلاعب، وقد ترتكب بسبب هذا «الالتزام» أنواعاً من القسوة.حارت بها التأويلات.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] ما يعتبره الواحد قليلاً تراه هي كثيراً. والعكس. ما تراه هي ثباتاً يراه الآخر انقلاباً. والعكس. مقاييسها لها، وهي تريحها، وهذا تقريباً كلّ ما يريحها. القلق مقيم فيها أكثر منها. عندما تتذكّر أجزاء من ماضيها، ما بين المدرسة والأغنيات الأولى، يستنير وجهها بابتسامةٍ عريضة. تُدْهَش. «كان كلّ شي يضحّكني». يمكن أن يُطلق على فيروز لقب «جبّارة» الذي أطلق على أحد أجداد أمّها المعلّم بطرس البستاني في القرن التاسع عشر. العلّامة والعَلَامة. مثله تجمع إلى الترهُّب لفنّها بساطةَ العيش والتواضع ودماثة الأخلاق ورحابة الصدر، وبالأخص صفتي الصبر والجَلَد وفوقهما وأكثر منهما ثبات العزيمة والنفور من الرياء، وكره التعصّب. [/FT]
[FT=Traditial Arabic] (5) تتوارى فتترك مكانها غلالة تُعذّب مستنطق اللغز. جان بيار دوليفير، مصمّم الأزياء الموهوب، وقد عمل معها مراراً، كان يقول متهيّباً: «حبّذا لو يتوصّل أحد إلى شقّ الباب على هذا الكنز المسحور!». كان يقولها بحماسة ويأس. «كائنٌ غريب مُغْلَق في محيطٍ يحبّها ولا يشبهها».الافتتان بصوتها جعل العاملين معها، تأليفاً وتلحيناً وأداء، يعطون أفضل ما فيهم. شخصيّة تستحوذ، تستنهض، تستقطب أقصى العطاء. صوتٌ لا يَفتعل، لا يفعل شيئاً لمخاطبة الحلم، فهو نفسه، بواقع أمره، وحتّى من دون لحن ولا غناء بل بمجرّد المحادثة: حلم يقظة وضّاح ورؤيا منامٍ صاحٍ. [/FT]
[FT=Traditial Arabic] (6) غناءُ السرّ.غناءٌ يوحي ولا يَلجّ، فَرّارٌ كالخيال. هو اللحن وظلاله، الشعر وخياله، الصوت وأفياؤه. خمائل وجداول.غناءٌ مفتوحةٌ عيناه على داخله كحالمٍ يقرأ نومه، ومفتوحتان على الخارج كعيني غزال يطارده صيّاد.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] عنوان فيروز هو السريّة. الزمن لم يغيّر شيئاً. تأثيرات الحياة لم تبلبل سريّتها بل رسّختها وشذّبت زوائدها وضاعفت صلابتها. سريّتها سليقة. لا أحد يعرف حقائق هذه الشخصيّة معرفة كاملة. فيروز سرّ يهوى غموضه، وليس في هذه السريّة ذرّة من الاصطناع. [/FT]
[FT=Traditial Arabic] سريّة مخلوقة، تنسج ستائرها طبيعيّاً كما تنسج الأمّ أمومتها.غناؤها إطلالة مِن سِريّتها.من قفص سِريّتها.فيروز خُلقتْ فيروز قبل أن توجَد نهاد حدّاد.[/FT]
[FT=Traditial Arabic] «أغنية لهالشحّاد» كان يجب أن يقول الملك المتنكّر في «هالة والملك» عوض «حسنة لهالشحّاد».[/FT]
[FT=Traditial Arabic] وما الفرق. حَسَنة لمهادنة الجوع، أغنية لمراوغة القَدَر. ،،،[/FT]


[FT=Traditial Arabic] فيروز...أسطورة 1515170512061.jpg[/FT]
[/FT][FT=M Unicode Susan] [FT=DecoType Naskh][FT=Simplified Arabic][FT=DecoType Naskh][FT=Simplified Arabic]> [/FT][/FT][/FT][/FT][/FT]















</ul>

التالي

قصة هارون وعلاقته بموسى عليهما السلام نسبا ودينا

السابق

ازياء اطفال شتوية , بالطو للبنات روعة, ملابس بلاطي شتوي للشتاء بناتي 2018

كلمات ذات علاقة
فيروز...أسطورة , للأجيال