درس تأنيث وجمع النعوت في اللغة الفرنسية 2019
مجتمع رجيم / سفر سياحة فنادق منتجعات
كتبت :
*امـيره بضحكتي*
-
منتدى الحياة الزوجية يقدم لكم : درس تأنيث وجمع النعوت في اللغة الفرنسية 2019
فيما يلي اقدم لكم في درس اليوم تأنيث و جمع النعوت :
1.تأنيث الصفات féminin des adjectifs qualificatifs
تنصّ القاعدة العامّة لتحويل النعت أو الصفة l’adjectif qualificatif من المذكّر إلى المؤنّث على إضلفة حرف e لنهاية النعت المذكّر .
نضيف حرف e :
*ذا كانت نهاية النعت أحد الحروف الصوتية التالية : é أو i أو u .
– sacré ==> مقدّسٌ —> sacrée ==> مقدّسة
– désolé ==> آسِفٌ —> désolée ==> آسِفةٌ
– défini ==> مُعَرّفٌ ، مُحَدَّدٌ —> définie ==> معرّفةٌ ، مُحَدَّدةٌ
– joli ==> جميل ، شيّق ، حَسَنٌ —> jolie ==> جميلة ، شيّقة ، حَسَنَة
– ému ==> متأثّر ، مُنفعِلٌ —> émue ==> متأثّرة ، مُنفَعِلَةٌ
– déçu ==> خائب الأمل —> déç[/COLOR]ue ==> خائبة الأمل
إستثناء :
بعض النعوت التي تنتهي بـ ou يكون تأنيثها مختلفا بالرغم من وجود حرف u في نهايتها . العبرة هنا بالمقطع الصوتي ou كاملا :
– mou ==> رَخْوٌ —> molle ==> رَخْوَةٌ
– fou ==> مجنونٌ —> folle ==> مجنونةٌ
إذا كانت النهاية حرف d :
– grand ==> كبير —> grande ==> كبيرة
– rond ==> مستدير —> ronde ==> مستديرة
– bavard ==> ثرثارٌ —> bavarde ==> ثرثارةٌ
إذا كانت النهاية حرف er ( تُنطق الـ er مثل الـ é ) :
– léger ==> خفيفٌ —> légère ==> خفيفةٌ
– étranger ==> أجنبيّ ، غريبٌ —> étrangère ==> أجنبيةٌ ، غريبةٌ
– régulier ==> منتظم ، دقيق —> régulière ==> منتظمة ، دقيقة
تنبيه : لقد تحوّل حرف الـ e في نهاية النعت المذكّر er إلى حرف è عندما تحوّل إلى المؤنّث .
ذا كانت نهاية النعت أحد الحروف الصامتة التالية : s أو t .
– gris ==> رماديّ —> grise ==> رماديّة
– ==> —> ==>
– vert ==> أخضرٌ —> verte ==> خضراء
– ==> —> ==>
إستثناء :
بعض النعوت التي تنتهي بـ s أو et أو ot يتمّ تأنيثها بمضاعفة الحرف الصامت + e في نهايتها . يعني أنّ توفّر حرف الـ s أو حرف الـ t في نهايتها غير كافٍ لكي نحكم بإضافة e ثمّ تنتهي المسألة . فالحذر إذنْ :
– épais ==> سميكٌ —> épaisse ==> سميكةٌ
– gros ==> سمينٌ —> grosse ==> سمينةٌ
– sot ==> أحمق ، غبيّ —> sotte ==> حمقاء ، غبيّة
– muet ==> أبكمٌ —> muette ==> بكماء
نعوت أخرى تنتهي بـ el أو ul أو en أو on يتمّ تأنيثها بمضاعفة الحرف الصامت + e في نهايتها
– cruel ==> قاسٍ —> cruelle ==> قاسيةٌ
– habituel ==> عاديّ ، مُعتادٌ —> habituelle ==> عاديةٌ ، مُعتادةٌ
كذلك توجد بعض النعوت المذكّرة المستثناة التي تنتهي بـحرف s وتكون صيغتها في التأنيث بتحويل حرف الـ s إلى che :
– frais ==> طازج ، باردٌ —> fraîche ==> طازجةٌ ، باردةٌ
2.تتغيّر نهاية النعت تماما .
إذا كانت نهاية النعت المذكّر حرف c فإنّ حرف الـ c يتحوّل إلى che أو إلى que .
( الـمقطع che ينطق مثل حرف الشين العربي ، أمّا المقطع que فيُنطق بنفس نُطقِ المقطع ke . الحرف الصوتي u في المقطع que لا يُنطق . إنتقِلْ من الـ q مباشرة إلى الـ e ، ولا تكترثْ بالـ u . )
blanc ==> أبيضٌ —> blanche ==> بيضاء
– franc ==> صريحٌ —> franche ==> صريحةٌ
– sec ==> جافٌّ ، قاحلٌ ، ناشف —> sèche ==> جافّة ، قاحلةٌ ، ناشفةٌ
اذا كانت نهاية النعت المذكّر حرف f فإنّ حرف الـ f يتحوّل إلى v + e
– veuf ==> أرْمَلٌ —> veuve ==> أرملةٌ
– bref ==> مختصَرٌ —> brève ==> مختصَرةٌ
– juif ==> يهوديّ —> juive ==> يهوديّة
إذا كانت نهاية النعت المذكّر حرف x فإنّ حرف الـ x يتحوّل إلى se
( إقرأ المقطع se مثل الـ ze ) .
– heureux ==> سعيدٌ —> heureuse ==> سعيدةٌ
– jaloux ==> غيور —> jalouse ==> غيورةٌ
– nerveux ==> عصبيٌّ —> nerveuse ==> عصبيّةٌ
إستثناء :
بعض النعوت تنتهي بحرف x في حالة التذكير ولكنّها لا تنتهي بـ se بعد تحويلها إلى المؤنّث .
– doux ==> رقيق ، لطيف —> dou
فيما يلي اقدم لكم في درس اليوم تأنيث و جمع النعوت :
1.تأنيث الصفات féminin des adjectifs qualificatifs
تنصّ القاعدة العامّة لتحويل النعت أو الصفة l’adjectif qualificatif من المذكّر إلى المؤنّث على إضلفة حرف e لنهاية النعت المذكّر .
نضيف حرف e :
*ذا كانت نهاية النعت أحد الحروف الصوتية التالية : é أو i أو u .
– sacré ==> مقدّسٌ —> sacrée ==> مقدّسة
– désolé ==> آسِفٌ —> désolée ==> آسِفةٌ
– défini ==> مُعَرّفٌ ، مُحَدَّدٌ —> définie ==> معرّفةٌ ، مُحَدَّدةٌ
– joli ==> جميل ، شيّق ، حَسَنٌ —> jolie ==> جميلة ، شيّقة ، حَسَنَة
– ému ==> متأثّر ، مُنفعِلٌ —> émue ==> متأثّرة ، مُنفَعِلَةٌ
– déçu ==> خائب الأمل —> déç[/COLOR]ue ==> خائبة الأمل
إستثناء :
بعض النعوت التي تنتهي بـ ou يكون تأنيثها مختلفا بالرغم من وجود حرف u في نهايتها . العبرة هنا بالمقطع الصوتي ou كاملا :
– mou ==> رَخْوٌ —> molle ==> رَخْوَةٌ
– fou ==> مجنونٌ —> folle ==> مجنونةٌ
إذا كانت النهاية حرف d :
– grand ==> كبير —> grande ==> كبيرة
– rond ==> مستدير —> ronde ==> مستديرة
– bavard ==> ثرثارٌ —> bavarde ==> ثرثارةٌ
إذا كانت النهاية حرف er ( تُنطق الـ er مثل الـ é ) :
– léger ==> خفيفٌ —> légère ==> خفيفةٌ
– étranger ==> أجنبيّ ، غريبٌ —> étrangère ==> أجنبيةٌ ، غريبةٌ
– régulier ==> منتظم ، دقيق —> régulière ==> منتظمة ، دقيقة
تنبيه : لقد تحوّل حرف الـ e في نهاية النعت المذكّر er إلى حرف è عندما تحوّل إلى المؤنّث .
ذا كانت نهاية النعت أحد الحروف الصامتة التالية : s أو t .
– gris ==> رماديّ —> grise ==> رماديّة
– ==> —> ==>
– vert ==> أخضرٌ —> verte ==> خضراء
– ==> —> ==>
إستثناء :
بعض النعوت التي تنتهي بـ s أو et أو ot يتمّ تأنيثها بمضاعفة الحرف الصامت + e في نهايتها . يعني أنّ توفّر حرف الـ s أو حرف الـ t في نهايتها غير كافٍ لكي نحكم بإضافة e ثمّ تنتهي المسألة . فالحذر إذنْ :
– épais ==> سميكٌ —> épaisse ==> سميكةٌ
– gros ==> سمينٌ —> grosse ==> سمينةٌ
– sot ==> أحمق ، غبيّ —> sotte ==> حمقاء ، غبيّة
– muet ==> أبكمٌ —> muette ==> بكماء
نعوت أخرى تنتهي بـ el أو ul أو en أو on يتمّ تأنيثها بمضاعفة الحرف الصامت + e في نهايتها
– cruel ==> قاسٍ —> cruelle ==> قاسيةٌ
– habituel ==> عاديّ ، مُعتادٌ —> habituelle ==> عاديةٌ ، مُعتادةٌ
كذلك توجد بعض النعوت المذكّرة المستثناة التي تنتهي بـحرف s وتكون صيغتها في التأنيث بتحويل حرف الـ s إلى che :
– frais ==> طازج ، باردٌ —> fraîche ==> طازجةٌ ، باردةٌ
2.تتغيّر نهاية النعت تماما .
إذا كانت نهاية النعت المذكّر حرف c فإنّ حرف الـ c يتحوّل إلى che أو إلى que .
( الـمقطع che ينطق مثل حرف الشين العربي ، أمّا المقطع que فيُنطق بنفس نُطقِ المقطع ke . الحرف الصوتي u في المقطع que لا يُنطق . إنتقِلْ من الـ q مباشرة إلى الـ e ، ولا تكترثْ بالـ u . )
blanc ==> أبيضٌ —> blanche ==> بيضاء
– franc ==> صريحٌ —> franche ==> صريحةٌ
– sec ==> جافٌّ ، قاحلٌ ، ناشف —> sèche ==> جافّة ، قاحلةٌ ، ناشفةٌ
اذا كانت نهاية النعت المذكّر حرف f فإنّ حرف الـ f يتحوّل إلى v + e
– veuf ==> أرْمَلٌ —> veuve ==> أرملةٌ
– bref ==> مختصَرٌ —> brève ==> مختصَرةٌ
– juif ==> يهوديّ —> juive ==> يهوديّة
إذا كانت نهاية النعت المذكّر حرف x فإنّ حرف الـ x يتحوّل إلى se
( إقرأ المقطع se مثل الـ ze ) .
– heureux ==> سعيدٌ —> heureuse ==> سعيدةٌ
– jaloux ==> غيور —> jalouse ==> غيورةٌ
– nerveux ==> عصبيٌّ —> nerveuse ==> عصبيّةٌ
إستثناء :
بعض النعوت تنتهي بحرف x في حالة التذكير ولكنّها لا تنتهي بـ se بعد تحويلها إلى المؤنّث .
– doux ==> رقيق ، لطيف —> dou
المواضيع و التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي مجتمع رجيم ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك (ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر)
الخصوصية وشروط الاستخدام حقوق النشر والتأليف الاتصال بنا
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0
LinkBack |
LinkBack URL |
About LinkBacks |
Bookmark & Share |
Digg this Thread! |
Add Thread to del.icio.us |
Bookmark in Technorati |
Tweet this thread |